毛泽东主题阅读【文集文稿、文集、传记、回忆录、研究资料大汇总】

xt008
xt008
xt008
xt008
xt008



英国作家菲力普・肖特和《毛泽东传》






(中新社记者 余娅琳)

    “毛泽东多姿多彩和复杂多变的个性注定他是一个非凡的人,为他立传是对一个人物传记作家最大的挑战,特别是对于一个外国作家而言。”二十四日,英国作家菲力普・肖特带着自己广获好评的新作《毛泽东传》来到湖南迎接另一个挑战――接受毛泽东家乡人的“评判”。

  近七十万字的《毛泽东传》倾注了菲力普・肖特整整六年的时间和心血。在这六年里,他沿着毛泽东的足迹,走遍了韶山、吉安、瑞金、富田、遵义、毛儿盖、吴起、保安、延安等地,搜集和参阅过的资料足可以装满八个大箱子。用菲力普・肖特自己的话来说:“创作中最难的就是如何将无数的历史碎片粘合成真实而丰满的‘毛泽东’。幸而,漫长而深入的旅程给了我一种身临其境的体验。”

  从《毛泽东传》问世后所引起的反响来看,菲力普・肖特的艰辛和努力无疑获得了巨大的成功。一九九九年,该书的英文版在英国和美国同时出版,当即便在有关研究领域引起了轰动,并被权威的《纽约时报书评》誉为“大红宝书”,后来又被陆续翻译成法文、俄文、西班牙文等多种文字;中文版二00四年一月面世后,其独特的视角和优美的文笔很快便打动了中国读者的心,三个月内两次再版,共计三万余册的销量创下了传记类图书发行纪录。

  《毛泽东传》的封面选择了极富中国特色的大红色,这或许源于菲力普・肖特心中那浓浓的“中国情结”。“一九六六年我从剑桥大学毕业后的第一个梦想,就是来中国北京当老师。可惜,当时中国的‘文革’拒绝了我。”尽管事隔多年,但菲力普・肖特诙谐的话语间还是透出了一丝遗憾。所幸,“文革”结束后,他很快便如愿来到了中国,出任英国国家广播公司驻北京记者站的首任站长。“那是一段难忘的岁月,我爱上了中国。”菲力普・肖特不仅爱上了读中国的《聊斋》,爱上了品中国的瓷器,更爱上了一位中国姑娘,并与之结为了伉俪。

  对于自己的书在中国大受欢迎和好评,菲力普・肖特的心态十分平和,谦虚地将原因归结为“西方文化与东方文化之间在背景和观念上都存在很大差异。而且由于中国人看毛泽东太近,难免有一些夸大和神化,而我则始终保持了一种远距离的看待和审视。”菲力普・肖特坦言,此次特意前来湖南推介自己的新书,就是希望自己笔下的“毛泽东”能够得到毛泽东家乡人的肯定。

xt008

Add comment


Security code
Refresh